AranđelovacLazarevacVesti

Lazarevac ostaje bez vode tokom noći

Zbog neodložnih radova na postrojenju za preradu vode 18. novembra od 22 časa  biće prekinuta isporuka vode u Lazarevcu. Do normalizacije u vodosnabdevanju će doći 19. novembra u prepodnevnim satima, saopšteno je iz JPKP Lazarevac.
vodovod

U poslednje dve godine u sirovoj vodi koja stiže sa izvorišta „Peštan“ nalazi se mnogo peska, koji se vremenom taložio u komorama postrojenja za preradu vode. Prihvatna komora i takozvano razdelno koleno redovno se čiste od peska jednom mesečno. Retenzija je komora koja služi za zadržavanje vode i taloženje mulja nakon aeracije. Nakon ove komore voda ide na dalju preradu na filtere. Filteri sve češće staju sa radom, jer se veoma brzo zabrljaju zbog čestica koje ne stignu da se istalože u retenziji. Kada filteri nisu u funkciji , voda nemože stizati u rezervoar čiste vode i nemoguće je vršiti vodosnabdevanje. Za osposobljavanje filtera u tim situacijama , neophodno ih je oprati nekoliko puta, za svako pranje se troši 150 m3 vode.

U toku je zamena filterse ispune na PPV “Peštan“. Ispuna na filteru broj 1 je zamenjena, ali je nedopustivo uključiti nov filter u rad i dozvoliti da voda takvog kvaliteta stiže na novu filtersku ispunu. Radovi na zameni filterske ispune u filteru broj 2 počinju 23. novembra. To znači da filter broj 1 do tada mora biti pušten u rad.

Prema tome, retenziju je neophodno što pre očistiti od od peska. Zbog malog prečnika odvodne cevi za pražnjenje retenzije neophodno je 4 sata, a za punjenje oko sat i po. Zbog težeg pristupa komori i nepoznatog stanja sa peskom unutar nje , ne možemo predvideti koliko će samo čišćenje trajati. Na čišćenju retenzije radiće oko 10 ljudi, radove će nadgledati upravnik Aleksandar Arsenović, u rezervi će biti i dva specijalna vozila – voma i fekalka. Svi predviđeni radovi se izvode u cilju boljeg vodosnabdevanje naših sugrađana što kvalitetnijom pijaćom vodom, navodi se u saopštenju JPKP Lazarevac.

 

 

image_pdfKreiraj PDF dokument

One thought on “Lazarevac ostaje bez vode tokom noći

  • Предраг

    Можете ли да обезбедите превод на српски језик, јер у Лазаревцу живи доста Срба. Ми Срби у овој држави имамо право на информисање на свом језику и писму, а то је ћирилица. Ми знамо добро и хрватску гајицу, али ипак бисмо волели да нам се обратите и на, по Уставу званичним, српским писмом и језиком. Хвала.

    Reply

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

error: SADRŽAJ JE ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA